Academic programs
Master’s degree programs |
Interpretation: Korean-English; Korean-French; Korean-Chinese; Korean-Japanese Translation: Korean-English; Korean-French; Korean-Chinese; Korean-Japanese |
---|---|
Doctoral degree programs |
Interpretation; Translation; Interpretation & Translation |
Applications accepted in September through October
Entrance exams take place in October or November
Admission schedule and other details are posted on the Korean version of the website (http://gsti.ewha.ac.kr)
Interpretation: Oral exam (A↔B), Sight translation (A↔B, only for Korean-Japanese concentration)
Translation: Written exam (A↔B)
Note: Applicants in all language concentrations (except for Korean-English) can apply for both Interpretation and Translation as their first and second choices. If there is a tie, the priority will be given to the first choice applicant.
Study plan, Theory exam (taken in Korean), Interview
Document | Submission | ||
---|---|---|---|
Master | Doctoral | ||
Application Form | O | O | Complete the online application and submit the printed application form. |
Diploma(s) or Certificate of (expected) Graduation |
O | O |
|
Document validating language proficiency AND a passport copy of the applicant (for foreigners) |
O | O |
International applicants with foreign citizenship should submit a certificate of level 4 or above in TOPIK (which must be valid on the application deadline) and a copy of the applicant’s passport. |
Official Transcript of Academic Records |
O | O |
|
Personal Statement | O |
Download form from GSTI website. |
|
Study Plan | O |
Download form from GSTI website. |
|
Letter of Recommendation |
O |
|
|
Others | O |
A certificate of former employment; documented evidence of experience in interpreting or translation; research papers (including a master’s thesis) -- (not all applicants are required to submit all of the above documents) |
All required documents should be submitted as an original hard copy (Note that the certificate of degree must be a copy authenticated by the Office of Admission). Documents which are not written in Korean or English must be accompanied by a notarized Korean or English translation.
When accepted for the master’s program, applicants with a degree from a Chinese university who have submitted document ② should submit a certificate of degree issued by China Higher Education Student Information and Career Center (www.chsi.com.cn) as a proof of their educational qualification by January.
Language Translation Disclaimer: The official text is the Korean version of the Ewha GSTI website. If any questions arise concerning the accuracy of the information presented by the English translation of the website, please refer to the Korean version of the website, which is the official version.