News

GSTI Gallery

한영통역전공 김한나(Hannah Kim) 재학생, 미국 문학번역가 협회 (ALTA) 2024년 한국 산문 분야 멘티로 선정

  • 작성일 : 2024-11-25
  • 조회수 : 298
  • 작성자 : 통역번역대학원 관리자

김한나(한영통역전공 2학년) 재학생이 미국문학번역가협회 (ALTA, the American Literary Translator’s Association) 2024년 한국 산문 분야 멘티로 선정되어 번역가 재닛 홍(Janet Hong)멘토와 지난 9개월 동안 비대면 멘토십 프로그램에 참여했습니다. 


멘토십을 마무리하며 한국문학번역원의 후원을 받아 10월 25일-28일 밀워키 위스콘신에서 열린 제47회 ALTA 연례 컨퍼런스에 참석해 번역한 작품을 발표하였고 출판인, 편집인 및 번역가들과 네트워킹에 참여하였습니다.



김한나 재학생은 멘토십 기간 우다영 작가의 단편소설집 <앨리스 앨리스 하고 부르면>을 번역하였고, 동 단편소설집에 담긴 단편 ‘밤의 잠영’은 지난 10월 문예지 ‘더 서던 리뷰(The Southern Review)’ 가을호에 실렸습니다. 

https://thesouthernreview.org/contributors/detail/hannah-kim/4028


또 다른 단편소설  ‘밤은 빛나는 하나의 돌’은 2025년 ‘더 조지아 리뷰(The Georgia Review)’에 게재될 예정입니다. 현재 전체 작품을 출판사에 피칭할 준비를 하고 있습니다.   

https://www.thegeorgiareview.com